chenkonata11ef

Natasha Absolem Absolem থেকে 991 27 Trebušovce, Slovakia থেকে 991 27 Trebušovce, Slovakia

পাঠক Natasha Absolem Absolem থেকে 991 27 Trebušovce, Slovakia

চূড়ান্ত পাঠ্য + Natasha Absolem Absolem থেকে 991 27 Trebušovce, Slovakia

chenkonata11ef

এটি এমন একটি বই যা আমি অনেক শুনেছি, তবে পড়িনি। A.S. বাইট আপনাকে কঠোর পরিশ্রম করে তোলে; ঘুমানোর ঠিক 10 মিনিট আগে তাড়াতাড়ি তুলে নেওয়া কোনও বই নয়! দুর্ভাগ্যক্রমে কাজের চাপের কারণে আমার পড়ার পক্ষে খুব বেশি সময় ছিল না এবং আমি এটিই করেছি, প্রায়শই বেশ কয়েক দিনের জন্য এটিকে আলাদা করে রাখি। আমি চিঠিপত্রের বিনিময়ে পুরোপুরি ঝাঁপিয়ে পড়েছিলাম এবং বারবারার জিমকে কিছুটা দিনের জন্যও স্বস্তি হিসাবে ছেড়ে দিয়েছি! আমাকে ভুল করবেন না, বাইট অবিশ্বাস্য লেখক এবং ভীতিজনকভাবে চালাক। উনিশ শতকের সুরটি যেভাবে তিনি পেয়েছিলেন ঠিক সেভাবেই আমি উপভোগ করেছি এবং প্যাসিচ ভিক্টোরিয়ান কবিতাটি দুর্দান্ত (আমি স্বীকার করি যে আমি অ্যাশের বেশিরভাগ দুর্গন্ধযুক্ত কবিতা এড়িয়ে গেছি, তবে আমি ক্রিস্টাবেলের এমিলি-ডিকিনসনের মতো পছন্দ করেছি এবং ভেবেছিলাম এটি ছিল) আকর্ষণীয় যে তার দীর্ঘ মেলুসিন কবিতা স্পষ্টভাবে অ্যাশের স্টাইল দ্বারা প্রভাবিত হয়েছিল)। এমন অনেকগুলি অংশ ছিল যেখানে আমি 19 শতকের গল্পে সত্যই জড়িয়ে পড়েছিলাম, যদিও আধুনিক বেশিরভাগ চরিত্রগুলি আমাকে কিছুটা ঠান্ডা করে রেখেছিল, এবং কখনও কখনও জোকি ক্যাম্পাস উপন্যাসটি (বিশেষত কবরস্থানের প্রহসন) ভাল বসেনি বলে মনে হয় গল্প বাকি. আমি উপন্যাসের শক্তি এবং সূক্ষ্মতার পরে অ্যাশ এবং সন্তানের সাথে পরিবর্তিত টুইটগুলি পেয়েছি - দেখে মনে হয়েছিল যেন কোনও বিপণনের ধরণ বাইটকে বলেছিল যে তার একটি সুখী পরিণতি হয়েছে!

chenkonata11ef

ভাল বই, আমি 2 দিনের মধ্যে শেষ।

chenkonata11ef

প্রশংসার ইঙ্গিতে, চার্লস বাউডিলায়ার তাঁর কৃত্রিম প্যারাডাইসগুলির অর্ধেকটি টমাস ডি কুইন্সি'র স্মৃতিচারণের অনুবাদে উত্সর্গ করেছিলেন। তিনি ব্যাখ্যা করেছিলেন, “আফিমের কাজ লেখা হয়েছে, এবং একসাথে এতই চমকপ্রদ, চিকিত্সা ও কাব্যিক বিষয়, যাতে আমি এতে কিছু যুক্ত করার সাহস পাই না।” সম্ভবত জীবনীবিদরা এই সংরক্ষণগুলি ভাগ করে নিয়েছিলেন: সমস্ত রোমান্টিকস, ডি কুইন্সি "জীবন লেখার" শিল্প থেকে কম মনোযোগ পেয়েছেন। আরও পড়ুন ...